# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translator: Ralph Boßler , # Peter Huetmannsberger # Updated many, many times by Markus Egartner # Last update: 19. November 2007 # # $Id: German.txt,v 1.163.2.11 2012/02/20 15:29:07 cknudsen Exp $ # Translation last updated on 12-28-2011 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__.__mm__.__yyyy__ __month__ __dd__: __dd__.__month__ __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__.__month__ __yyyy__ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: help_docs.php # WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation Currently in English only.: derzeit nur in Englisch ######################################## # Page: import_handler.php # No file: Keine Datei Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender Import Results: Importierte Ergebnisse Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren Conflicting events: Terminüberschneidung Errors: Fehler Error: Fehler There was an error parsing the import file or no events were returned: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben The import file contained no data: Die importierte Datei enthielt keine Daten ######################################## # Page: del_entry.php # Hello, XXX.: Guten Tag, XXX An appointment has been canceled for you by: Ein Termin wurde storniert von XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. Subject XXX: Betrifft XXX Date XXX: Datum XXX Time XXX: Zeit XXX ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Morgen Today: Heute Yesterday: Gestern Day before yesterday: Vorgestern Next week: Nächste Woche This week: Diese Woche Last week: Letzte Woche Week before last: Vorletzte Woche Next week and week after: Nächste und übernächste Woche This week and next week: Diese und nächste Woche Last week and this week: Letzte und diese Woche Last two weeks: Letzten zwei Wochen Next month: Nächster Monat This month: Aktueller Monat Last month: Voriger Monat Month before last: Vorletzter Monat Next year: Nächstes Jahr This year: Dieses Jahr Last year: Voriges Jahr Year before last: Vorletztes Jahr Next 14 days: Nächsten 14 Tage Next 30 days: Nächsten 30 Tage Next 60 days: Nächsten 60 Tage Next 90 days: Nächsten 90 Tage Next 180 days: Nächsten 180 Tage Next 365 days: Nächsten 365 Tage Date: Datum Time: Uhrzeit Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. Unnamed Report: Neuer Bericht Add Report: Bericht hinzufügen Edit Report: Bericht editieren Report name: Berichtsname User: Benutzer Current User: Aktueller Benutzer Global: Allgemein Include link in menu: Inklusive Link im Menü Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen Date range: Datumsbereich Category: Kategorie None: Keine Template variables: Vorlagen Variablen Page template: Seiten Vorlagen Day template: Tagesvorlage Event template: Terminvorlage Site Extras: Extrafelder Save: Speichern Delete: Löschen report: Bericht Are you sure you want to delete this XXX?: Sind Sie sicher, daß Sie XXX löschen wollen? ######################################## # Page: year.php # Next: Nächsten Previous: Vorherige Assistant mode: Assistentenmodus ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Benutzergruppe hinzufügen ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Sie müssen einen Gruppennamen anlegen ######################################## # Page: list_unapproved.php # All day event: Termin für den GANZEN Tag Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Rückmelden Approve Selected: Bestätige Auswahl Check All: Alles markieren Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet Reject Selected: Auswahl ablehnen Reject: Ablehnen Uncheck All: Nichts markieren View this entry: Eintrag ansehen No unapproved entries for: Keine unbestätigten Einträge für No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge Not authorized: Keine Berechtigung Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? Reject this entry?: Eintrag ablehnen? entry: Eintrag Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? ######################################## # Page: doc.php # Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben. Username: Benutzername Password: Kennwort Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen. Login: Anmelden Access public calendar: Zugang Öffentlicher Kalender public: öffentlich Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender Access: Zugang calendar: Kalender cookies-note: Hinweis: Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren. ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Neue Ansicht Add View: Ansicht hinzufügen Edit View: Ansicht editieren View Name: Ansichtsname View Type: Ansichtstyp Day: Tag Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) Month (side by side): Monat (Seitenweise) Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) Users: Benutzer Select: Auswählen Add: Hinzufügen ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistenten Preferences: Voreinstellungen Control Panel: Systemsteuerung System Settings: Systemeinstellungen Account: Konto User Access Control: Zugriffskontrolle Categories: Kategorien Views: Ansichten Layers: = Reports: Berichte Delete Events: Einträge löschen (endgültig) Activity Log: Aktivitäten Protokoll System Log: System Protokoll Security Audit: Sicherheitsüberprüfung Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine Administrative Tools: Administrative Werkzeuge ######################################## # Page: approve_entry.php # Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) Approve and Send: Genehmigen und Senden Approve and Exit: Genehmigen und Schließen (Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen werden per Mail an dem Einladenden gesendet.) Hello: Guten Tag An appointment has been approved and comments added by: Eine Termin wurde genehmigt und eine Anmerkung wurde hinzugefügt von XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin überprüft mit zusätzlichen Anmerkungen. The subject was: Der Betreff lautete The description is: Die Beschreibung lautet Description XXX: Beschreibung XXX Comments: Anmerkungen Comments XXX: Anmerkungen XXX Approved w/Comments by XXX.: Genehmigte w/Anmerkungen von XXX ######################################## # Page: edit_remotes.php # NONUSER_PREFIX not set: 'NONUSER_PREFIX' nicht definiert word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen Edit Remote Calendar: Externen Kalender ändern Calendar ID: Kalender ID Color: Farbe Create Layer: Erstelle Layer First Name: Vorname Last Name: Nachname Reload: Neuladen Required to View Remote Calendar: Erfordert Ansicht des externen Kalenders URL: = ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich Private: Privat (Private): (Privat) Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe cont.: Forts. (cont.): (Forts.) minutes: Minute(n) Low: Niedrig High: Hoch Medium: Normal Approved: Bestätigt Deleted: Gelöscht Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen Waiting for approval: Warten auf Überprüfung Unknown: Unbekannt Click here: Klicken Sie hier to manage reports for the Public Access calendar: Zum verwalten der Berichte für den Öffentlichen Kalender Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten Add new report: Neuen Bericht hinzufügen Manage Reports: Berichte verwalten ######################################## # Page: docadd.php # Add Comment: Anmerkung hinzufügen Add Attachment: Anhang hinzufügen Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. Subject: Betrifft Comment: Anmerkung Upload file: Upload Datei Description: Beschreibung ######################################## # Page: add_entry.php # Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt confidential: Vertraulich private: Privat Error adding event: Fehler beim Hinzufügen eines Termins Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Neuer Eintrag Week: Woche Admin mode: Administratormodus ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Neue Benutzergruppe Add Group: Benutzergruppe hinzufügen Edit Group: Benutzergruppe ändern Group name: Benutzergruppenname Updated: Aktualisiert Created by: Erstellt von ######################################## # Page: nulogin.php # A login must be specified: Eine Anmeldung muß erfolgen No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender Illegal characters in login: Nicht zulässige Zeichen beim Login ######################################## # Page: upcoming.php # Confidential: Vertraulich more: weitere... ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch You have been logged out.: Sie wurden ausgeloggt. Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! ######################################## # Page: layers.php # Layer: = Edit layer: Layer ändern Edit: Ändern Delete layer: Layer löschen Source: Quelle Duplicates: Duplikate No: Nein Yes: Ja Disabled: Inaktiv Enable layers: Layers aktivieren Help: Hilfe Layers are currently: Layers sind derzeit Enabled: Aktiv Disable Layers: Layers abschalten to modify the layers settings for the: um die Layer Einstellungen zu ändern für den Add layer: Layer hinzufügen ######################################## # Page: minical.php # No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' ######################################## # Page: view_entry.php # Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes Completed: Abgeschlossen Location: Ort Status: = Declined: Abgenommen Needs-Action: Benötige Aktion Start Date: Startdatum Start Time: Startzeit Due Date: Fälligkeitsdatum Due Time: Fälligkeitszeit Repeat Type: Art der Wiederholung Duration: Dauer Priority: Priorität Public: Öffentlich(e) by: von Public Access: Öffentlicher Zugang Send Reminder: Erinnerung senden Participants: Teilnehmer Percentage Complete: Prozentsatz erledigt External User: Externer Benutzer Update: Aktualisieren Attachments: Anhänge at: am comments: Anmerkung(en) Show: Zeigen Hide: Verstecken Approve/Confirm entry: Eintrag genehmigen/bestätigen? Reject entry: Eintrag ablehnen? Set category: Kategorie zuweisen Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen Copy entry: Eintrag kopieren This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. Delete entry: Eintrag löschen Edit entry: Eintrag ändern Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalendar XXX This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. boss: Boss' This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. Email all participants: Email an alle Benutzer Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden Export: = Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach Palm Pilot: = ######################################## # Page: edit_report_handler.php # No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. Variable N not found: Variable N nicht gefunden Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. ######################################## # Page: ajax.php # Duplicate Name: Doppelter Name Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX Username already exists.: Benutername existiert bereits. Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits. Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. ######################################## # Page: admin.php # Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. Month: Monat Year: Jahr Bottom: Unten Top: Oben Anyone: Jeder Participant: Benutzer Settings: Einstellungen Groups: Benutzergruppen NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender Other: Sonstiges Email: = Colors: Farben Document background: Hintergrund Document title: Titel Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten My event text: Textfarbe meiner eigenen Einträge Table grid color: Tabellen-Gitterfarbe Table header background: Hintergrund Tabellen-Kopfzeile Table header text: Textfarbe Tabellen-Kopfzeile Table cell background: Tabellen-Hintergrund Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund für "Heute" Table cell background for days with events: Tabellen-Hintergrund für Tage mit Terminen Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe für Wochenenden Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Monat Week number color: Farbe für Wochennummer Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp System options: Systemeinstellungen app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. Application Name: Anwendungsbezeichnung Translated Name: Übersetzte Bezeichung Title: Webkalender Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. Server URL: Serveradresse home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein Home URL: Haupt-URL language-help: Gibt die Standard Sprache an. Language: Sprache Your browser default language is: Ihre derzeitige Browser-Sprache ist Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX". Allow user to use themes: 'Themen' für Benutzer themes-help: Erlaubt eine Vielzahl von Updates für Konfigurationseinstellungen. Kleingeschriebene Einträge sind nur benutzereigene Voreinstellungen Themes: Thema AVAILABLE THEMES: VERFÜGBARE THEMEN Preview: Vorschau Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben Date and Time: Datum und Uhrzeit tz-help: Hilfe für Zeitzonen Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest. Date format: Datumsformat Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. Week starts on: Wochenbeginn am display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc. Time format: Zeit-Format 12 hour: 12-stündig 24 hour: 24-stündig timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als End Time: Endzeitpunkt work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht. Work hours: Arbeitszeit From: Von to: bis Appearance: Erscheinungsbild preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr). Preferred view: Bevorzugte Ansicht Allow top menu: Erlaube Topmenü Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen menu-themes-help: Stellt die Farben und die Art des oberen Menüs ein Menu theme: Menü Thema fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica") Fonts: Schriftart display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt Display small months: Kleine Monate anzeigen display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an. Display weekends: Wochenenden anzeigen display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. Display week number: Wochennummer anzeigen display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine lunar-help: Falls aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht Restrictions: Beschränkungen allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. Require event approvals: Terminbestätigung verlangen display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden. Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren Events: Termine disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine Popups: Pop-Up's disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up Miscellaneous: Verschiedenes remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. Remember last login: Letzte Anmeldung merken summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste Lastname, Firstname: Zuname, Vorname Firstname, Lastname: Vorname, Zuname allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php Allow user override: Erlaube dem Benutzer die Einstellungen zu ändern upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php Display category icons: Kategorie Icons anzeigen upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php Display layers: Layers anzeigen upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php Display links to events: Zeige Links zu den Terminen upcoming-events-display-popups: Anzeigen von Termin PopUps im upcoming.php Display event popups: Anzeingen von Termin PopUps reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. Reports enabled: Berichte aktivieren subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. Categories enabled: Kategorien aktivieren icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien Requires: Benötigt folder to exist: vorhandener Ordner (Requires XXX folder to exist.): (Benötigt vorhandenen Ordner von XXX.) display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen Allow external users: Externe Benutzer zulassen external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". Email enabled: Email aktivieren email-default-sender: Standard Email-Absender Default sender address: Standard Absenderadresse email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) Email Mailer: Emailtyp email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) SMTP Port Number: SMTP Portnummer email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden SMTP Authentication: SMTP Authentisierung email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) SMTP Username: SMTP Benutzername email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) SMTP Password: SMTP Kennwort Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen email-format: Legt die Einstellung fest, ob die Benachrichtigung in "HTML" oder als "Reiner Text" gesendet werden soll. Email format preference: Emailformat Einstellungen HTML: = Plain Text: Reiner Text email-include-ics: Fügt eine "iCalendar ICS" Datei zu den Emailbenachrichtigungen bei. Include iCalendar attachments: Inklusive iCalendar - Datei (als Anhang) email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. Event reminders: an Termin erinnern email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde. Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin auf ihrem Kalender VERÄNDERT wurde. Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wurden email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin von ihrem Kalender ENTFERNT wurde. Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurden email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Benutzer die Teilnahme an einem Termin ABGELEHNT hat. Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt Event that I create: Termine die ich erstelle Color options: Farbenauswahl Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben Not available: Nicht verfügbar Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. Background Image: Hintergrundbild bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen ######################################## # Page: category_handler.php # File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum File is not a gif image.: Datei ist kein "gif"-Bild. ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen Time interval: Zeitintervall time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. Nonuser: 'Zentrale'-Kalender user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. ######################################## # Page: usersel.php # Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! form: Blatt listid: 'Listen-Id' All: Alle Reset: Zurücksetzen Remove: Entfernen OK: = Cancel: Abbrechen ######################################## # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Ihre Assistenten ######################################## # Page: views.php # Add New View: Neue Ansicht hinzufügen ######################################## # Page: help_uac.php # Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. Can Email: Kann Emailen If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden Can Invite: Kann Einladen If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen ######################################## # Page: remotes.php # Add New Remote Calendar: Neuen EXTERNEN Kalender (Remote-Kalender) hinzufügen ######################################## # Page: import.php # Calendar: Kalender Import: = Import format: Importformat Exclude private records: Private Einträge ausschließen Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE ######################################## # Page: access.php # Database error: Datenbank Fehler DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION Go: Zeigen Undo: Rücksetzen Admin: Administration Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender Type: Art View Event: Termin ansehen View: Ansicht Approve/Reject: Genehmigen/Zurückweisen Tasks: Aufgaben Journals: Journale Assistant: Assistent Select All: Alle auswählen Clear All: Alles löschen ######################################## # Page: reject_entry.php # Continue: Weiter (Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) An appointment has been rejected by: Eine Termin wurde zurückgewiesen von ######################################## # Page: publish.php # No user specified: Kein Benutzer ausgewählt ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Hilfe-Index About WebCalendar: Über Webkalender ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender ######################################## # Page: availability.php # Program Error: Programmfehler No XXX specified!: Kein XXX spezifiziert user: Benutzer year: Jahr month: Monat day: Tag ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen Brief Description: Kurzbeschreibung brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. Full Description: Ausführliche Beschreibung full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. date-help: Gibt das Datum des Termines an. time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. For More Information...: Für weitere Informationen... Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. Repeat Day: Tag der Wiederholung repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. Frequency: Häufigkeit repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. Set Password: Setze Kennwort ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Voreinstellungen speichern Public Access calendar: Öffentlicher Kalender Modify Non User Calendar Preferences: Ändern der Einstellungen von Zentralen Kalendern Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen When I am the boss: Wenn ich der Chef bin Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen Custom Scripts: Eigene Scripte Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone Default Category: Standard Kategorie entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten Entry interval: Eintragsintervall hour: Stunde minute: Minute theme-reload-help: Wegen gecachten CSS ist ein nochmaliges (Reload) der Seite erforderlich Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Seite müßte neu geladen werden um das neue Thema anzuzeigen Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung I want to approve events: Ich möchte Termine überprüfen display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf entries: Einträge allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste ######################################## # Page: colors.php # Add Custom: Eigene Farben hinzufügen Basic Colors: Grundfarben Current Color: Derzeitige Farben Custom Colors: Eigene Farben Old Color: Alte Farben ######################################## # Page: about.php # version: Version version XXX: Version XXX WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. Credits: Abspann About: Über ######################################## # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. Disabling: Deaktivieren Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. Enabling: Aktivieren Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Es wurde Ihnen eine neuer Termin eingetragen von --> XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. An appointment has been updated by: Ein Termin wurde aktualisiert von XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. Security violation!: Sicherheitsverletzung! You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. Please look on: Bitte konsultieren Sie Ihren to accept or reject this appointment: um diesen Termin zu bestätigen/abzulehnen. to view this appointment: um diesen Termin anzusehen Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. Scheduling Conflict: Terminüberschneidung Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen ######################################## # Page: edit_nonusers.php # Add User: Benutzer hinzufügen Edit User: Benutzer ändern Is public calendar: Als Öffentlichen Kalender freigeben ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Erweiterte Suche Search: Suche Keywords: Stichwörter Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge Include: Inklusive Filter by Date: Datumsfilter All Dates: Jedes Datum Past: Vor dem heutigen Datum Upcoming: Demnächst anstehend Range: Datumsbereich Start date: Anfangsdatum End date: Enddatum ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. Set Category: Kategorie zuweisen category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. ######################################## # Page: icons.php # Click to Select: Klicken um Auszuwählen Current Icons on Server: Derzeitige Icons am Server ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Layer hinzufügen Edit Layer: Layer bearbeiten Show layer events that are the same as your own: Zeige Layer welche die gleichen Termine sind wie die eigenen Add to Others: Zu Anderen hinzufügen ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. Timezone Offset: Zeitzonenausgleich email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß ######################################## # Page: freebusy.php # No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt. ######################################## # Page: docdel.php # Removed: Entfernt ######################################## # Page: view_d.php # No users for this view: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig ######################################## # Page: view_r.php # Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein. Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung. A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet. Your username is: Ihr Benutzername lautet Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'. Your password is: Ihr Kennwort lautet Your password is XXX.: Ihr Kennwort lautet 'XXX'. Please visit: Bitte besuchen Sie den to log in and start using your account: und loggen Sie sich mit Ihren Zugangskontodaten ein! Please visit XXX to log in and start using your account!: Bitte loggen Sie sich als 'XXX' ein, um Ihr Konto zu verwenden! You may change your password after logging in the first time.: Nachdem erstmaligen Einloggen sollten Sie Ihr Kennwort ändern. If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen Webkalenderzugang beantragt haben, ignorieren Sie diese oder benachrichtigen Sie uns kurz Administrator: = Welcome: Willkommen New user via email.: Neuer Benutzer via Email. Registration: Registrierung Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen. Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm E-mail address: E-Mail Adresse Password (again): Kennwort (wiederholen) Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt. Submit: Senden ######################################## # Page: edit_user.php # again: Wiederholung Disabled for demo: Für DEMO deaktiviert Change Password: Kennwort ändern New Password: Neues Kennwort ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: = This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Dieses Formular erlaubt das Importieren der Kalendereinträge ihres Palm Desktop Datebook. It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Es sollte in ihrem Palm Ordner datebook/datebook.dat in einem Unterverzeichnis mit Ihrem Usernamen sein. The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer das Datum des Termines ist vorbei). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. vCal: = This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet This form will import iCalendar (.ics) events: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. ######################################## # Page: icalclient.php # Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) ######################################## # Page: layers_toggle.php # Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich ######################################## # Page: export.php # Export format: Exportformat Include all layers: Beinhaltet ALLE Layers Include deleted entries: Inklusive gelöschter Einträge Export all dates: Alle Einträge exportieren Modified since: Änderungen ab ######################################## # Page: users.php # Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) denotes administrative user: Kennzeichnet Benutzer mit Administrator-Rechten Add New User: Neuen Benutzer hinzufügen ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben Search Results: Suchergebnis match found: Eintrag gefunden matches found: Einträge gefunden No matches found: Keine Einträge gefunden New Search: Neue Suche ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: Neuen 'Zentralen-Kalender' hinzufügen ######################################## # Page: security_audit.php # The information below lists potential issues with your WebCalendar installation that could be modified to make your installation more secure.: Die hier aufgeführten Informationen sind mögliche Probleme mit Ihrem WebCalendar. Diese sollten geändert werden um Ihre Installation abzusichern. For questions about any WebCalendar security issue, please use the WebCalendar forums hosted on SourceForge.net.: Für Fragen rund um die Sicherheit des WebKalenders, wenden Sie an das WebCalendar-Forum auf SourceForge.net.
WebCalendar View your current PHP settings: Anzeigen Ihrer PHP-Informationen Security Issue: Sicherheitsoptionen Details: = You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des "default admin" Benutzers ändern. Default admin user password: Grundeinstellung des "default admin" Benutzers - Passwortes The following item should not be writable: Der folgende Eintrag sollte schreibgeschützt sein. File permissions: Dateirechte Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. File exists: Datei existiert If you are not using this file, remove it. Otherwise, it should be moved to a different location.: Wenn Sie diese Datei nicht verwenden, entfernen Sie sie, oder verschieben Sie diese in ein anderes Verzeichnis oder Laufwerk. File location: Ort der Datei You may want to consider enabling User Access Control to set user privileges.: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für 'Benutzerrechte' aktivieren. It is recommended that public event submissions be approved: Es wir empfohlen 'öffentliche Einträge' überprüfen bzw. genehmigen zu lassen. CAPTCHA is recommended to guard againt automated event submissions.: CAPTCHA wird empfohlen um Schutz gegen automatisiernde anlegende Einträge (SPAM) zu haben. The database cache directory should be in a directory that cannot be accessed with a URL.: Das Datenbank-Cache-Verzeichnis soll in einem Verzeichnis angelegt werden, das über eine URL-Eingabe nicht direkt aufgerufen werden kann. Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis The recommended setting for magic quotes is Off.: Die empfohlene Einstellung für 'magic_quotes' ist OFF PHP setting: PHP Einstellungen The recommended setting for register_globals is Off.: Die empfohlene Einstellung für 'register_globals' ist OFF The recommended setting for allow_url_fopen is Off when remote calendars are not enabled.: Wenn die 'externe Kalender (Remote-Kalender)' nicht aktiviert ist, empfehlen wir die Einstellung für 'allow_url_fopen' auf OFF zu ändern. The recommended setting for allow_url_include is Off.: Die empfohlene Einstellung für 'allow_url_include' ist OFF ######################################## # Page: category.php # Category Icon: Icon für Kategorie Category Name: Name der Kategorie Remove Icon: Icon entfernen Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen Upload: Hochladen gif 3kb max: gif max. 3kb groß Search for existing icons: Suche nach bereits vorhandenen Icons Make New Category: Neue Kategorie erstellen ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Create a new layer to view this calendar: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Fehlermeldung Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. Also, please use English rather than: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. ######################################## # Page: edit_entry.php # am: Vormittag pm: Nachmittag days: Tage hours: Stunden You are not authorized to edit this task: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern task: Aufgabe You are not authorized to edit this XXX.: Sie sind nicht berechtigt diesen XXX zu bearbeiten is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit hour ahead of you: Stunde vor Ihnen hour behind you: Stunde nach Ihnen hours ahead of you: Stunden vor Ihnen hours behind you: Stunden nach Ihnen XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. Edit Entry: Eintrag ändern Add Entry: Eintrag hinzufügen Repeat: Wiederholung Reminders: Erinnerungen completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. Date Completed: Datum führte durch percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer Percent Complete: Prozent erledigt All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe (%) location-help: Ort des Termines url-help: URL des Termins Timed event: Termin MIT Zeitangabe Availability: Verfügbarkeit external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. External Participants: Externe Benutzer Daily: Täglich Weekly: Wöchentlich Monthly: Monatlich by day: Tagesorientiert by date: Nach Datum by position: Nach Position Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) Monthly (by position): Monatlich (nach Position) Yearly: Jährlich Manual: Händisch (manuell) Expert Mode: Experten Modus Ending: Ende Forever: Immer Use end date: Ende an diesem Tag Number of times: Anzahl der Zeiten Weekdays Only: Nur Wochentage Week Start: Wochenstart repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert ByDay: Nach Tag repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte ByMonth: Nach Monat repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind BySetPos: Nach ausgewählter Position repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. ByMonthDay: Nach Monatstag repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). ByWeekNo: Nach Kalenderwoche repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). ByYearDay: Nach Jahrestagen repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte Exclusions: Exklusive Inclusions: Inklusive Add Exception: Ausnahme hinzufügen Add Inclusion: Zusätzlicher Termin Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen When: Wann Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden Use Offset: Zeitzone verwenden Before: Davor After: Danach Start: Beginn End/Due: Ende/Bis Times: Wie oft Every: Jeden CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Lösche Termine für Finished: Abgeschlossen Back: Zurück Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen Records deleted from: Einträge werden gelöscht für ######################################## # Page: catsel.php # AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN Global Category: Allg. Kategorie ######################################## # Page: ws/get_reminders.php # Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Termin id=XXX "XXX" am XXX um XXX. Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. Reminders for user XXX, login XXX.: Erinnerungen für Benutzer "XXX", Login "XXX" ######################################## # Page: ws/get_events.php # Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Terminüberprüfung für XXX vom XXX bis XXX. ######################################## # Page: ws/login.php # No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. ######################################## # Page: ws/ws.php # No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden ######################################## # Page: ws/event_mod.php # Unsupported action: Nicht unterstützte Aktion Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. not admin: kein Administrator Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'zu überprüfende' für Benutzer XXX. Event id=XXX XXX already sent.: Termin id=XXX "XXX" schon gesendet. ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden event: Termin This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben Pecentage Complete: Prozentsatz abgeschlossen Reminder: Erinnerung ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # Include Path: Include Pfad Deleting events for: Gelöschte Termine für Importing events for: Importierte Termine für No data returned from: Keine Daten erhalten von for non-user calendar: für 'Zentrale'-Benutzerkalender No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv ######################################## # Page: themes/theme_inc.php # NO PREVIEW AVAILABLE: KEINE VORSCHAU VERFÜGBAR ######################################## # Page: includes/help_list.php # Index: = Documentation: Dokumentation Page: Seite ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # db_type not defined.: db_type nicht definiert invalid db_type: ungütige db_type Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert! Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query Unfortunately, XXX is not implemented for: Ungewöhnliches, XXX ist nicht implementiert Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler Unknown error.: Unbekannter Fehler Error opening cache dir: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnis delete: löschen Could not XXX file: Kann nicht XXX Datei ######################################## # Page: includes/xcal.php # MO: = TU: DI WE: MI TH: DO FR: = SA: = SU: SO Interval: = Months: Monate Month Days: Monatstage Days: Tage Weeks: Wochen Position: = Until: Bis Count: Zählimpuls Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) Unnamed Event: Unbenannter Termin Event Imported: Termin importiert ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Fehler, Typ ist nicht für Aktivitäten Protokoll definiert! This event is private: Dieser Termin ist  PRIVAT This event is XXX.: Dieser Termin ist XXX. Conf.: Vertraulich exceeds limit of XXX events per day: überschrittenes Limit von XXX Termin(e) pro Tag on: am All Attendees: Alle Teilnehmer Busy: Beschäftigt Tentative: Vorläufig Schedule an appointment for: Einen Termin festlegen für Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX. Event approved: Termin bestätigt Journal approved: Journal bestätigt Task approved: Aufgabe genehmigt Attachment: Anhang Event created: Termin hinzugefügt Journal created: Journal erstellt Task created: Aufgabe erstellt Event deleted: Termin gelöscht Journal deleted: Jounral gelöscht Task deleted: Aufgabe gelöscht New user via email (self registration): Neuer Teilnehmer via Email (Selbstregistrierung) New user (self registration): Neuer Teilnehmer (Selbstregistrierung) Notification sent: Benachrichtigung gesendet Event rejected: Termin abgelehnt Journal rejected: Journal abgelehnt Task rejected: Aufgabe abgelehnt Reminder sent: Erinnerung gesendet Event updated: Termin aktualisiert Journal updated: Journal aktualisiert Task updated: Aufgabe aktualisiert Delete User: Teilnehmer löschen WK: KW TASKS: AUFGABEN Task_Title: Aufgabentitel Due: Fälligkeit Task Name: Aufgabe Task Due Date: Abgabefrist You have XXX unapproved entries: Anzahl der unbestätigten Einträge: ⇒ "XXX" Changes successfully saved: Änderungen erfolgreich gespeichert Event: Termin Action: Aktion Printer Friendly: Druckansicht Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken after: nach before: vor end: Ende start: Beginn View this event: Diesen Termin anzeigen View this task: Diese Aufgabe anzeigen January: Januar February: Februar March: März April: = May_: Mai June: Juni July: Juli August: = September: = October: Oktober November: = December: Dezember Jan: = Feb: = Mar: Mär Apr: = May: Mai Jun: = Jul: = Aug: = Sep: Sept Oct: Okt Nov: = Dec: Dez unknown-month: unbekannter Monat First Quarter Moon: Mond des ersten Viertels Full Moon: Vollmond Last Quarter Moon: Mond des letzten Viertels New Moon: Neumond Error TIME_SLOTS undefined!: Fehler: Zeitfenster nicht definiert! The following error occurred: Folgender Fehler trat auf You are not authorized.: Sie haben keine Berechtigung. Add N hours to: Zuzüglich N Stunden von Subtract N hours from: Abzüglich N Stunden von same as: gleich wie server time: Serverzeit Cannot read timezone file XXX.: Kann die Zeitzonendatei XXX nicht lesen Your current GMT offset is: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung ist Your current GMT offset is XXX hours.: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung sind XXX Stunde(n). Unauthorized: Nicht autorisiert Error approving event: Fehler beim Genehmigen des Termin Error approving event XXX.: Fehler beim Genehmigen des Termin XXX. Error deleting event: Fehler beim Löschen des Termin Error deleting event XXX.: Fehler beim Löschen des Termin XXX. Error rejecting event: Fehler beim Ablehnen des Termin Error rejecting event XXX.: Fehler beim Ablehnen des Termin XXX. Sunday: Sonntag Monday: Montag Tuesday: Dienstag Wednesday: Mittwoch Thursday: Donnerstag Friday: Freitag Saturday: Samstag Sun: So Mon: Mo Tue: Di Wed: Mi Thu: Do Fri: Fr Sat: Sa unknown-weekday: unbekannter Wochentag ######################################## # Page: includes/date_formats.php # LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT ######################################## # Page: includes/config.php # Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Ungültige Anmeldung ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Anderer Benutzerkalender Category Management: Kategorien verwalten Day View: Tagesansicht Edit Event: Termin ändern Month View: Monatsansicht Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste User Management: Benutzer verwalten Manage Views: Ansichten verwalten Week View: Wochenansicht Year View: Jahresansicht Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID' ######################################## # Page: includes/formvars.php # Fatal Error: Fataler Fehler Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Browsersprache nicht gefunden not supported: nicht unterstützt English: Englisch English-US: Englisch-US Afrikaans: Afrikanisch Albanian: Albanisch Arabic: Arabisch Basque: Baskisch Bulgarian: Bulgarisch Catalan: Katalanisch Chinese (Simplified/GB2312): Chinesisch (Einfach/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): Chinesisch (Traditionel/Big5) Croatian: Kroatisch Czech: Tschechisch Danish: Dänisch Dutch: Holländisch Elven: Elfisch (Tolkiens Elfensprache) Estonian: Estnisch Finnish: Finnisch French: Französisch Galician: Gälisch German: Deutsch Greek: Griechisch Hebrew: Hebr$auml;isch Holo (Taiwanese): Taiwanesisch Hungarian: Ungarisch Icelandic: Isländisch Indonesian: Indonesisch Italian: Italienisch Japanese: Japanisch Korean: Koreanisch Lithuanian: Lithauisch Norwegian: Norwegisch Polish: Polnisch Portuguese: Portugiesisch Portuguese/Brazil: Portugiesisch/Brasilianisch Romanian: Rumänisch Russian: Russisch Serbian: Serbisch Slovak: Slowakisch Slovenian: Slowenisch Spanish: Spanisch Swedish: Schwedisch Turkish: Türkisch Welsh: Wallisisch Browser-defined: Browser-definiert journal: Journal 0: = 1: = 2: = 3: = 4: = 5: = 6: = 7: = 8: = 9: = ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mein Kalender Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen Logout: Abmelden Home: Hauptseite Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender Go to: Gehe zu Manage calendar of: Kalender verwalten von ######################################## # Page: includes/user.php # incorrect password: Ungültiges Kennwort no such user: kein solcher Benutzer ######################################## # Page: includes/js/edit_nonuser.php # Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. ######################################## # Page: includes/js/edit_remotes.php # Invalid color: Ungültige Farbe Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. ######################################## # Page: includes/js/export_import.php # File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Server URL wird benötigt. Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden. Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter. Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund. Invalid color for table text background.: Ungültige Farbe für Tabellentext Hintergrund. Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund. Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text. Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. ######################################## # Page: includes/js/availability.php # Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # layer: Layer ######################################## # Page: includes/js/visible.php # Invalid Color: Ungültige Farbe ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eingegeben The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig? Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen Invalid Date: Ungültiges Datum You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen ######################################## # Page: includes/menu/index.php # This Week: Aktuelle Woche This Month: Aktueller Monat This Year: Aktuelles Jahr Exit: Ausgang Add New Event: Neuen Termin hinzufügen Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) My Views: Meine Ansichten Manage Calendar of: Kalender verwalten von My Reports: Meine Berichte My Profile: Mein Profil Public Calendar: Öffentlicher Kalender Unapproved Events: Unbestätigte Termine User Manager: Benutzermanager Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis ######################################## # Page: includes/classes/Doc.class # bytes: Bytes kb: kB Mb: = ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Benachrichtigung authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen encoding: Unbekannte Verschlüsselung execute: Kann nicht ausgeführt werden file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig ######################################## # Page: includes/classes/captcha/captcha.php # Enter Characters Seen in Graphic: Eingabe der Zeichen, die in der Grafik angezeigt werden Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Geben Sie die im Bild angezeigten richtigen Buchstaben und Ziffern in das Textfeld ein. Dieser kleine Test dient als Zugangsbeschränkung vor böswilligen Bots. Wenn das Bild schwer zu lesen ist, einfach diese Seite nochmal laden (bzw. aktualisieren). Challenge/Response: Aufforderung/Beantwortung ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating webcal_config: Fehler beim Updaten der 'webcal_config' Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich Perl script required: Ihre vorhergehende Version des Webkalenders erfordert das Durchführen eines PERL Skriptes um Ihre Dateien umzuwandeln. '/tools/upgrade_to_0.9.7.pl' bitte laufen lassen danach zu dieser Seite zurückkehren um fortzufahren. previous version requires updating several tables: Ihre vorige Version des Webkalenders erfordert einige Tabellenänderungen ######################################## # Page: install/index.php # WebCalendar Installation Wizard: Webkalender Installationsassistent Step: Schritt WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Webkalender Installationsassistent Schritt XXX Single-User: Einzelbenutzer Failure Reason: Fehlerbegründung You must manually create database: Sie müssen die Datenbank manuell einrichten Database Cache Directory: Cache-Verzeichnis der Datenbank Test Settings: Einstellungen testen Create New: Neu erstellen Database Name: Datenbankname Timezone Conversion Successful: Konvertierung der Zeitzone erfolgreich abgeschlossen Error Unable to write to file: Fehler beim Schreiben auf Datei Error Unable to write to file XXX.: Fehler beim Schreiben auf Datei XXX. Successful Login: Erfolgreiches Login Invalid Login: Ungültiges Login required only if Safe Mode is On: nur erforderlich wenn Safe Mode 'ON' gesetzt ist required only if Remote Calendars are used: nur erforderlich wenn Externe-Kalender (Remote-Kalender) verwendet werden needed for Gradient Image Backgrounds: Für stufenweis verlaufende Hintergrundbilder nötig Passwords do not match: Kennwörter stimmen nicht überein Unable to write password to settings.php file: Kennwort kann nicht in die 'settings.php'-Datei geschrieben werden Password has been set: Kennwort wurde gesetzt Connection Successful: Verbindung erfolgreich. Please go to next page to continue installation: Bitte führen Sie den nächsten Schritt aus um mit der Installation fortzufahren Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Korrigieren Sie Ihre Einträge oder klicken Sie auf den
Neu erstellen Button um die Installation fortzufahren. Correct your entries and try again: Korrigieren Sie Ihre Einträge und versuchen Sie es nochmal. does not exist: existiert nicht is not writable: ist schreibgeschützt Error Converting Timezone: Fehler bei der Zeitzonenkonvertierung Please change the file permissions of this file: Bitte ändern Sie Ihre die Rechte dieser Datei Please change includes dir permission: Bitte ändern Sie die Dateiberechtigungen von Ihrem 'includes'-Verzeichnis um 'Schreibrechte' für 'andere Benutzer' zu haben. Your settings have been saved: Ihre Einstellungen wurden gespeichert. Error you must specify a Single-User Login: Sie müssen ein\nSingle-User Login festlegen. Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes) The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Überprüfung ob PHP 4.1.0 oder eine höhere Version von PHP installiert ist. PHP version: PHP Version PHP Settings: PHP Einstellungen Detailed PHP Info: Detailierte PHP Information Session Check: Session Überprüfung To test the proper operation of sessions, reload this page: Zum Testen, ob die Funktionen der Sessions richtig funktionieren, laden Sie diese Seite neu. You should see the session counter increment each time: Kontrollieren Sie ob der Sessionzähler jedesmal weiterzählt SESSION COUNTER: Sessionzähler Settings.php Status: 'settings.php' Status The file permissions of settings.php are set...: Die Dateirechte von settings.php sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zur Änderung besitzt. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte der Datei um fortzufahren The file permissions of the includes directory are set...: Die Zugriffsrechte von includes Verzeichnis sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zum Erstellen von neuen Dateien hat. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte des Verzeichnisses um fortzufahren. Your settings.php file appears to be valid: Ihre settings.php Datei scheint gütig zu sein. Configuration Wizard Password: Assitenten - Konfigurationspasswort Create Settings File Password: Erzeuge Kennwort für die Settings Datei db setup directions...: In diesem Abschnitt stellen (und überprüfen) Sie die Verbindung zum Datenbankserver her. Die gelieferten Kontoinformationen sollten VOLLE Erlaubnis haben um Datenbanken, Tabellen und Benutzer zu erstellen. Wenn dies nicht möglich oder Ihr Datenbankzugriff begrenzt ist, müssen Sie manuell Ihre Datenbank justieren. Database Status: Datenbank Status Supported databases for your PHP installation: Unterstüzte Datenbanken für Ihre PHP Installation Your current database settings are able to access the database: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie in der Lage auf Ihre Datenbank zuzugreifen. Please Test Settings: Bitte testen Sie Ihre Einstellungen Your current database settings are not able...: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie nicht in der Lage auf die Datenbank zuzugreifen, oder ist noch nicht getestet worden (drücken Sie auf den 'Einstellungen-testen'-Knopf) Database Settings: Datenbankeinstellungen Database Type: Art der Datenbank Server: = Connection Persistence: Permanente Verbindung All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Alle Ihre Datenbanktabellen scheinen auf den neuesten Stand gebracht zu sein. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren um next page and complete your WebCalendar setup: Ihre Webkalendereinstellungen zu vervollständigen This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Diese scheint, eine neue Installation zu sein. Wenn dies nicht richtig ist, bitte go back to the previous page and correct your settings: Gehen Sie zurück zur vorigen Seite und korrigieren Sie Ihre Einstellungen The database requires some data input: Die Datenbank erfodert einige Dateneingaben Click Update Database to complete the upgrade: Klicken Sie auf Update Database um das Upgrade zu vervollständigen This appears to be an upgrade from version: Dieses scheint ein Upgrade zu sein von der Version In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: In diesem Abschnitt führen wir die angeforderten Datenbankänderungen durch, um Ihre Datenbank auf den aktuellen Stand zu bringen. If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Wenn Sie eine völlig unterstützte Datenbank benutzen, wird dieser Schritt automatisch für Sie durchgeführt. If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Wenn nicht, kann das benötigte SQL-Skript angezeigt werden und sollten dann in der Lage sein, to cut & paste it into your database server query window: dieses zu kopieren und danach in Ihrem Datenbankabfragefenster einzufügen und auszuführen No database actions are required: Kein Datenbankeingriff erforderlich The following database actions are required: Folgende Datenbanktätigkeiten sind erforderlich ODBC Underlying Database: ODBC zugrundeliegende Datenbank Automatic installation not supported: Eine komplett automatisierte Installation wird von Ihrem verwendeten Datenbanktyps nicht vollständig unterstützt. Sie müssen die erforderlichen Tabellen mit den mitgelieferten SQL manuell erstellen. Bitte Klicken Benötigte SQL anzeigen um fortzufahren. Ausschneiden & Einf¨gen in Ihrem Datenbankabfragefenster. This may take several minutes to complete: Die Fertigstellung kann einige Minuten dauern Install Database: Datenbank installieren Update Database: Datenbank updaten Display Required SQL: Benötigte SQL anzeigen Return to previous page after processing SQL.: Nach der Verarbeitung dieses SQL-Skripts, müssen Sie zur vorigen Seite zurückkehren um Ihre Datenbank erneut zu testen (überprüfen), damit die Änderungen ermittelt werden können. This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Das ist der letzte Schritt um Ihre Webkalenderinstallation abzuschliessen. Timezone Conversion: Zeitzonenkonvertierung It appears that you have: Es scheint Sie haben Ihre Webkalendereinträge noch NOT: NICHT converted your existing WebCalendar event data to GMT.:  in GMT (Greenwich Mean Time) umgewandelt zu haben. If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Wenn Sie dies bereits getan haben, können Sie diese Nachricht ignorieren und ohne der Umwandlung fortfahren. If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Wenn dies eine NEUE Installation ist, dürfen Sie diese Meldung auch ignorieren. Wenn dies eine NEUE Installation ist, dürfen Sie diese Meldung auch ignorieren. It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: Es scheint als haben Sie Ihre Webkalendereinträge NOCH NICHT in GMT (Greenwich Mean Time) umgewandelt zu haben. Convert Data to GMT: Umwandeln auf GMT Application Settings: Anwendungseinstellung HTTP-based authentication was not detected: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt You will need to reconfigure your web server if you wish to: Sie müssen Ihren Webserver nochmals konfigurieren. select Web Server from the User Authentication choices below.: Wählen Sie unten den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' aus. HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt. Wählen Sie den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' unten aus. HTTP-based authentication was detected.: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt. User authentication is being handled by your web server.: Benutzer Authentisierung wird durch Ihren Web Server abgehandelt. You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen. HTTP-based authentication was detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt. Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen. Create Default Admin Account: Ein Administratorkonto einrichten Admin Account Not Found: Administratorkonto nicht gefunden User Authentication: Benutzer Authentisierung Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) Web Server: Webserver Web Server (detected): Webserver (erkannt) Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) None (Single-User): Keine (Einzelbenutzer) Read-Only: Nur Lesen Environment: Umgebung Production: Produktion Development: Entwicklung Save Settings: Einstellung speichern Launch WebCalendar: Webkalender starten