# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: Allan Thraen (allan@12go.dk) # Updated by: # Jørgen Thomsen (jth@jth.net), 12-Feb-2001 # Jens Th (photo@jens-th.com), Nov.25-2003 # (Nicolaj Rasmussen, drlandau msn com), 15-Feb-2004 # (Morten Nielsen, mni it dk), 21-Mar-2005 # (Leo Todaro, leotodaro hotmail.com), 18-Jun-2005 # Last update: 18-Jun-2005 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # by: Mikael Stokkebro # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # $Id: Danish.txt,v 1.41.2.1 2008/09/05 17:59:19 bbannon Exp $ # Translation last updated on 09-05-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # Title: Web-kalenderen ######################################## # Page: access.php # Database error: Database fejl Go: Gå til Save: Gem Public Access: Offentlig adgang Calendar: Kalender Edit: Redigér Events: Aftaler Public: Offentlig Confidential: Fortrolig Private: Privat ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Næste Previous: Forrige ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: fortrolig private: privat Error adding event: Fejl ved tilføjelse af aftale ######################################## # Page: admin.php # Select: Vælg Day: Dag Week: Uge Month: Måned Year: År Bottom: Bund Settings: Indstillinger Groups: Grupper NonUser Calendars: Ikke brugertilknyttede kalendere Other: Diverse Colors: Farver Document background: Dokumentbaggrund Document title: Dokumenttitel Document text: Dokumenttekst Table grid color: Farve for tabelrammer Table header background: Baggrund for tabeloverskrift Table header text: Tabeloverskrift Table cell background: Baggrund for tabelcelle Table cell background for current day: Baggrund for tabelcelle (idag) Table cell background for weekends: Baggrund for tabelcelle (weekender) Event popup background: Baggrund for aftale-popup Event popup text: Tekst i aftale-popup System Settings: System indstillinger Help: Hjælp app-name-help: Angiver navnet på kalenderen. Dette fremgår i browserens titellinie for samtlige sider samt på login-siden. Application Name: Kalender navn server-url-help: Angiver basis URL'en for applikationen. Denne bliver inkluderet når der udsendes email påmindelser og notifikationer. language-help: Angiver hvilket sprog, der skal bruges. Language: Sprog Your browser default language is: Din browsers standardsprog er None: Alle Preview: Vis custom-script-help: Tilføjelse af brugertilpasset Javascript eller stylesheet tekst som indsættes HTML "head" sektionen på hver side Custom script/stylesheet: Bruger tilpasset script/stylesheet custom-header-help: Tilføjelse af brugertilpasset HTML kode som indsættes i toppen af hver side Custom header: Brugertilpasset sidehoved custom-trailer-help: Tilføjelse af brugertilpasset HTML kode som indsættes i bunden af hver side Custom trailer: Brugertilpasset sidefod tz-help: Angiver hvor mange timer tiden skal justeres fra serverens tid til den lokale tid. date-format-help: Angiver det foretrukne dato format. Date format: Dato format display-week-starts-on: Hvorvidt ugen starter mandag eller søndag. Week starts on: Ugen starter på time-format-help: Skal tiden vises pr 12 eller 24-timer. Time format: Tidsformat 12 hour: 12 timer 24 hour: 24 timer timed-evt-len-help: Angiver hvordan længden af en tidsbetemt aftale skal indtastes. Specify timed event length by: Angiv længde af tidsbestemt aftale ved Duration: Varighed End Time: Sluttid work-hours-help: Specificer den daglige arbejdstid. Work hours: Arbejdstid From: Fra to: til preferred-view-help: Angiver den foretrukne opstilling (dag, uge, måned eller år). Preferred view: Foretrukken opstilling fonts-help: Angiver en liste over skrifttyper systemet kan benytte (f.eks. "Arial, Helvetica") Fonts: Skrifttyper display-weekends-help: Inkluderer weekender i uge-visning display-week-number-help: Angiver hvorvidt ugenumre skal vises i uge-visninger. Display week number: Vis ugenummer display-desc-print-day-help: Vis aftalebeskivelser i printervenlig version af dags-visning Display description in printer day view: Vis beskrivelse i printervenlig dags-visning yearly-shows-events-help: På års-visning, brug fed skrift for dage med aftaler Display days with events in bold in month and year views: Brug fed skrift for dage med aftaler på måneds- og årsvisning allow-view-add-help: A '+' ikon bliver inkluderet i visninger. Dette gøre brugere i stand til hurtigt at tilføje nye aftaler til andre brugeres kalendere. Include add event link in views: Inkluder "Tilføj aftale" i visninger allow-view-other-help: Angiver om en bruger må se i andre brugeres kalendere Allow viewing other users calendars: Tillad visning af andres kalendere require-approvals-help: Når dette er slået til skal brugere acceptere en aftale før den vises i deres kalender (pånær hvis "Vis ikke-accepterede aftaler" er slået til. Bemærk at hvis denne indstilling slåes fra, vil det samtidig slå acceptering i den offentlige kalender fra (hvis dette er slået til). Require event approvals: Kræv acceptering af aftaler display-unapproved-help: Specificér her hvorvidt din kalender skal vise ikke-accepterede aftaler. Display unapproved: Vis ikke-accepterede aftaler conflict-check-help: Kontroller aftale-konflikter (2 aftaler der er oprettet til samme tid for den samme person). Hvis denne sættes til "ja" kan du stadig oprettet flere aftaler på samme tid hvis du godkender advarslen. HVis denne sættes til "nej" bliver der ikke kontrolleret efter aftale konflikter. Du bør sætte denne til "ja" så der bliver tjekket efter konflikter. Check for event conflicts: Check for aftale-konflikter Yes: Ja No: Nej conflict-months-help: Hvis konflikt-kontrol er slået til ("Kontroller aftale konflikter"), angiver dette hvor mange måneder frem der skal tjekkes for konflikter. Hvis det tager lang tid at tilføje nye aftaler, så sæt denne værdi ned. Conflict checking months: Kontroller månedskonflikter conflict-check-override-help: Gør det muligt for brugere at ignorere konflikter og oprette flere aftaler på samme tidspunkt. Allow users to override conflicts: Tillad brugere at ignorere aftale-konflikter limit-appts-help: Gør det muligt for en administrator at sætte begrænsning på antallet af aftaler en bruger må have pr. dag. Limit number of timed events per day: Begræns antal aftaler pr. dag limit-appts-number-help: Angiver det maksimale antal aftaler en bruger kan have pr. dag. Maximum timed events per day: Maximum antal aftaler pr. dag disable-priority-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Prioritet" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Priority field: Fjern Prioritets-felt disable-access-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Adgang" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Access field: Fjern Adgangs-felt disable-participants-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Deltagere" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Participants field: Fjern Deltagere-felt disable-repeating-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Gentagelse" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Repeating field: Fjern Gentagelses-felt allow-html-description-help: Vis slået til, kan brugere indtaste HTML i aftalebeskrivelsen. Hvis ikke slået til, vil HTML-kode vises som alm. tekst. Advarsel: Hvis dette slåes til kan bruger linke til billeder på andre websider Allow HTML in Description: Tillad HTML i beskrivelsen popup-includes-siteextras-help: Hvis slået til, vis brugertilpasset aftale opsætning fra site_extras.php i aftale popup-besked. Display Site Extras in popup: Vis Site Extras i popup-besked remember-last-login-help: Når slået til bliver brugerens sidste login automatisk udfyldt på login-siden (ikke password) og brugerens indstillinger bliver automatisk hentet (inkl. deres foretrukne farver og sprogvalg). Remember last login: Husk sidste login allow-public-access-help: Når slået til kan kalenderen bruges som en offentlig kalender der ikke kræver login. Allow public access: Tillad offentlig adgang public-access-default-visible: Aftaler i den offentlige kalender vil automatisk optræde i alle brugeres kalendere Public access visible by default: Offentlig adgang vises altid public-access-default-selected: Når nye aftaler oprettes er brugen "Offentlig adgang" altid valgt som deltager. Public access is default participant: Offentlig adgang deltager altid public-access-view-others-help: Når kalenderen tilgåes med offentlig adgang, angiver dette om brugeren må se andre brugeres kalendere. Public access can view other users: Offentlig adgang kan se andre brugere public-access-can-add-help: Når slået til kan brugere, der tilgår kalenderen med offentlig adgang oprette nye aftaler, men disse vil ikke optræde i kalenderen før en administrator accepterer den nye aftale. Public access can add events: Offentlig adgang kan tilføje aftaler public-access-add-requires-approval-help: Angiver om aftaler tilføjet via en konto med offentlig adgang kræver godkendelse før den bliver vist. Public access new events require approval: Nye offentlige aftaler kræver accept public-access-sees-participants-help: Hvis slået til, kan brugere som tilgår kalenderen via offentlig adgang se aftale deltagere i detalje-visning Public access can view participants: Offentlig adgang må se andre aftale-deltagere groups-enabled-help: Slår understøttelse af grupper til, hvilket gør brugere i stand til at vælge brugere via gruppemedlemsskab. Groups enabled: Grupper slået til user-sees-his-group-help: Hvis slået til kan brugeren ikke se kalender-brugere der ikke er medlem af mindst én af sine egne grupper. User sees only his groups: Bruger kan kun se sine egne grupper. nonuser-enabled-help: Hvis slået til, har administrator-brugere mulighed for at tilføje ikke brugertilknyttede kalendere. Nonuser enabled: Ikke brugertilknyttede kalendere slået til nonuser-list-help: Hvor skal ikke brugertilknyttede kalendere vises i deltagerlisten Nonuser list: Vis i deltagerliste i Enabled: Slået til reports-enabled-help: Hvis slået til kan brugere vælge "Rapporter" i bunden af hver side og har mulighed for at oprettet brugerdefinerede rapporter. Derudover kan administrator-brugere oprettet globale rapporter som vises i bunden af alle sider på alle brugere. Reports enabled: Rapporter slået til subscriptions-enabled-help: Angiver om eksterne brugere kan abonnere på en WebCalendar-bruger's kalender. Dette sætter dem i stand til at se brugerens aftaler i en Ical-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Tillad eksterne abonnementer categories-enabled-help: Slår understøttelse af aftale-kategorier til. Categories enabled: Kategorier slået til allow-external-users-help: Angiver om en ekstern bruger kan tilføjes til en aftale. Dette gør det muligt for brugere (uden for systemet) at blive angivet som deltagere til en aftale. Allow external users: Tillad eksterne brugere external-can-receive-notification-help: Når eksterne brugere er slået til samtidig med email udsendelse, så kan eksterne brugere modtage notifikationer når en aftale er tilføjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger). External users can receive email notifications: Eksterne brugere kan modtage email-notifikationer external-can-receive-reminder-help: Når eksterne brugere er slået til samtidig med emailpåmindelser, så kan eksterne brugere modtage påmindelser når en aftale er tilføjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger) External users can receive email reminders: Eksterne brugere kan modtage emailpåmindelser email-enabled-help: Slår email-afsendelse for notifikationer og påmindelser til/fra. Sæt til "nej" hvis din server ikke er konfigureret til at kunne sende email. Email enabled: Email aktiveret email-default-sender: Angiver email-adressen der skal benyttes når der afsendes påmindelser. Default sender address: Standard afsender-adresse Default user settings: Standard brugerindstillinger email-event-reminders-help: Angiver om der skal sendes påmindelser Event reminders: Aftale-påmindelser email-event-added: Angiver om der skal sendes en email notofikation når en aftale tilføjes din kalender. Events added to my calendar: Aftaler tilføjet til min kalender email-event-updated: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en aftale opdateres i din kalender. Events updated on my calendar: Aftaler opdateret i min kalender email-event-deleted: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en aftale fjernes fra din kalender. Events removed from my calendar: Aftaler fjernet fra min kalender email-event-rejected: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en deltager afviser en aftale der findes i din kalender. Event rejected by participant: Aftale afvist af deltager Allow user to customize colors: Tillad bruger at ændre farver Enable gradient images for background colors: Slå farvegraduering til på baggrundsfarver Not available: Ikke tilgængelig ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistenter Preferences: Indstillinger Users: Brugere Account: Konto Categories: Kategorier Views: Visninger Layers: Lag Reports: Rapporter Delete Events: Slet aftaler Activity Log: Aktivitetslog Public Preferences: Indstillinger offentlig adgang Unapproved Public Events: Ikke-accepterede offentlige aftaler Administrative Tools: Administrator værktøjer ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Hej The subject was: Emnet var The description is: Beskrivelsen er Date: Dato Time: Tidspunkt ######################################## # Page: assistant_edit.php # Admin mode: Administrator-tilstand Your assistants: Dine assistenter ######################################## # Page: availability.php # day: dag ######################################## # Page: category.php # Category Name: Navn på kategori Color: Farve Add: Tilføj Delete: Slet Make New Category: Tilføj ny kategori ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Fjern Cancel: Annullér ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: En aftale er blevet aflyst for dig af ######################################## # Page: docadd.php # Description: Beskrivelse ######################################## # Page: edit_entry.php # days: dage hours: timer minutes: minutter Edit Entry: Redigér aftale Add Entry: Tilføj aftale Details: Detaljer Participants: Deltagere Repeat: Gentagelse brief-description-help: Her skal der stå en kort beskrivelse af aftalen - det bliver vist når man står over aftalen i oversigtskalenderen. Brief Description: Kort beskrivelse full-description-help: Her kan der stå en komplet beskrivelse af aftalen. Full Description: Komplet beskrivelse. access-help: Angiv hvorvidt aftalen skal kunne ses af alle - eller om den er fortrolig. Access: Adgang priority-help: Angiv aftalens prioritet. Priority: Prioritet High: Høj Low: Lav category-help: Angiver aftalens kategori. Category: Kategori date-help: Angiver datoen for aftalen. Untimed event: Ikke tidsbestemt aftale Timed event: Tidsbestemt aftale All day event: Aftale for hele dagen Timezone Offset: Tidszone forskydning time-help: Angiver tidspunktet for aftalen.
Dette felt behøver ikke at være udfyldt. duration-help: I dette felt kan du angive varigheden af aftalen
Dette felt behøver ikke at være udfyldt. end-time-help: Angiver sluttidspunktet for aftalen. participants-help: Vis deltagerne i denne aftale. Availability: Tlgængelighed external-participants-help: Angiver en liste over deltagere som ikke er kalender-brugere. Disse brugere skal listes én pr. linie og kan godt inkludere email-adresser. Hvis en email-adresse specificeres kan brugeren modtage notifikationer og påmindelser. External Participants: Eksterne deltagere repeat-type-help: Hvor ofte skal aftalen gentages. Daily: Dagligt Weekly: Ugentligt Monthly: Månedligt by day: efter dag by date: efter dato Yearly: Årligt repeat-end-date-help: Specificer slutdatoen for gentagelser af denne aftale. Use end date: Benyt slutdato repeat-frequency-help: Hvor ofte skal aftalen gentages ? Tallet 1 viser at det skal ske hver gang, 2 så er det hver anden gang... Frequency: Hyppighed All: Alle Send Reminder: Send påmindelse Delete entry: Slet aftale You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke ret til at slette denne aftale ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: En ny aftale er blevet aftalt for dig af An appointment has been updated by: En aftale er blevet opdateret af The following conflicts with the suggested time: Følgende aftaler er i konflikt med det foreslåede tidspunkt Please look on: Se venligst på to accept or reject this appointment: for at acceptere eller afvise denne aftale to view this appointment: for at se denne aftale Scheduling Conflict: Tidskonflikt Your suggested time of: Din foreslåede tid for conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende aftaler ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Tilføj lag Edit Layer: Rediger lag Source: Kilde Duplicates: Gentagelser Show layer events that are the same as your own: Vis lag-aftaler, der er de samme som dine egne Add to My Calendar: Føj til min kalender Delete layer: Slet lag ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Du kan ikke oprettet et lag for dig selv You can only create one layer for each user.: Du kan kun oprettet ét lag pr. bruger ######################################## # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX er ikke udfyldt i config.php. word characters only: må kun indeholde bogstaver og tal (a-zA-Z_0-9) Add User: Tilføj bruger Edit User: Redigér bruger Calendar ID: Kalender ID First Name: Fornavn Last Name: Efternavn ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Fejl Import Results: Import resultat Events successfully imported: Aftaler importeret Errors: Fejl There was an error parsing the import file or no events were returned: Der skete en fejl under indlæsning af import-filen eller der kunne ikke findes nogen aftaler. ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: I morgen Today: Idag Yesterday: Igår Day before yesterday: Forrige dag Next week: Næste dag This week: Denne uge Last week: Sidste uge Week before last: Forrige uge Next week and week after: De næste 2 uger This week and next week: Denne uge + næste Last week and this week: Sidste + denne uge Last two weeks: Sidste 2 uger Next month: Næste måned This month: Denne måned Last month: Sidste måned Month before last: Forrige måned Next year: Næste år This year: Dette år Last year: Sidste år Year before last: Forrige år Invalid report id.: Ugyldig rapport ID Unnamed Report: Unavngiven rapport Add Report: Tilføj rapport Edit Report: Rediger rapport Report name: Navn på rapport User: Bruger Current User: Nuværende bruger Include standard header/trailer: Inkluder standard sidehoved/fod Include previous/next links: Medtag links til forrige/næste Include empty dates: Medtag tomme datoer Date range: Dato område Template variables: Skabelon variabler Page template: Side skabelon Day template: Dags skabelon Event template: Aftale skabelon ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Variabel N ikke fundet ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Redigér brugertilpasset sidehoved Edit Custom Script/Stylesheet: Redigér brugertilpasset Script/Stylesheet Edit Custom Trailer: Redigér brugertilpasset sidefod ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Brugernavn E-mail address: Email-adresse Password: Kodeord again: igen Disabled for demo: Slået fra i demo Change Password: Skift kodeord New Password: Nyt kodeord Set Password: Skift kodeord ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Sletning af brugere er ikke understøttet The passwords were not identical.: Kodeordene er ikke identiske You have not entered a password.: Du har ikke indtastet et kodeord ######################################## # Page: export.php # Export: Eksporter Export format: Eksport format Include all layers: Inkludér alle lag Export all dates: Eksporter alle dage Start date: Startdato End date: Slutdato Modified since: Ændret siden ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Unavngiven gruppe Add Group: Tilføj gruppe Edit Group: Rediger gruppe Group name: Gruppenavn Updated: Opdateret Created by: Lavet af ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Du skal angive navnet på en gruppe ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Auto-opdater kalender auto-refresh-help: Når slået til bliver dags-, uge-, måneds-visning, samt listen over ikke-accepterede sider automatisk opdateret periodisk. Auto-refresh time: Auto-opdater tid auto-refresh-time-help: Angiver tiden imellem hver opdatering, hvis auto-opdatering er slået til. Display days with events in bold in year view: Brug fed skrift for dage med aftaler på års-visning Display weekends in week view: Vis weekender i uge-visning Time interval: Tidsinterval time-interval-help: Angiver hvor store tidsintervaller der benyttes i uge- og dags-visning. Nonuser: Ikke brugertilknyttede kalendere colors-help: Alle farver skal indtastes som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rød, GG er hexkoden for grøn og BB er hexkoden for den blå farve. ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Rapportér fejl ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Tilføj/Redigér aftale Repeat Type: Gentag type Repeat End Date: Gentag slutdato Repeat Day: Gentag dato repeat-day-help: Hvilke ugedage skal aftalen gentages på. ######################################## # Page: help_import.php # Import: Importér This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Denne formular gør det muligt at importere aftaler fra Palm Desktop adressebog. It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Den bør ligge i din Palm mappe i datebook/datebook.dat i en undermappe med dit brugernavn. The following entries will not be imported: Følgende aftaler importeres ikke Entries older than the current date: Aftaler ældre end dags dato Entries created in the Palm Desktop...: Aftaler oprettet på Palm Desktoppen som ikke er blevet HotSync'd Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alle data importeret fra Palm bliver overskrevet ved den næste import (hvis ikke datoen for aftalen er passeret). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Derfor bør opdateringer blive lavet på Palm Desktoppen This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Denne formular importerer vCalandar (.vcs) 1.0 aftaler The following formats have been tested: Følgende formater er testet This form will import iCalendar (.ics) events: Denne formular importerer iCalendar (.ics) aftaler Enabling: Slå til Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Hjælpeindex ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Tilføj/Rediger/Slet Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Hvis du vælger "Rediger lag" i Admin-delen i bunden af siden har du mulighed for at slå lag til/fra samt redigere dem. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfarven på den nye lag som vises i din egen kalender. Disabling: Slå fra Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vælg "Slå lag fra" i Admin-delen i bunden af siden for at slå lag fra. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis valgt vises aftaler der er kopier af dine egne. Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vælg "Slå lag til" i Admin-delen i bunden af siden for at slå lag til. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angiver den bruger du ønsker at vise i din egen kalender. ######################################## # Page: help_pref.php # Default Category: Standard kategori default-category-help: Angiver den kategori som nye aftaler får som standard. When I am the boss: Når jeg er ejer Email me event notification: Email mig aftale notifikationer I want to approve events: Jeg ønsker at acceptere aftaler Subscribe/Publish: Abonnér/Udgiv allow-remote-subscriptions-help: Angiver om eksterne brugere kan tilmelde sig din kalender. Dette giver dem mulighed for at se dine aftaler i en iCal-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar) remote-subscriptions-url-help: Viser den URL som eksterne brugere skal benytte for at tilmelde sig din kalender. ######################################## # Page: icalclient.php # Publishing Disabled (Admin): Udgivelse slået fra (Admin) Publishing Disabled (User): Udgivelse slået fra (User) ######################################## # Page: import.php # Disabled: Slået fra Exclude private records: Undlad import af private aftaler ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Aftaler fra tidligere import er markeret som slettede Conflicting events: Overlappende aftaler The import file contained no data: Import-filen indeholder ingen data. ######################################## # Page: layers.php # Layer: Lag Edit layer: Rediger lag Layers are currently: Lag er aktuelt Disable Layers: Slå lag fra Click here: Tryk her to modify the layers settings for the: for at redigere lag indstillingerne for calendar: kalender Add layer: Tilføj lag ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Godkend/bekræft Reject: Afvis View this entry: Se denne aftale Approve this entry?: Godkend denne aftale? Reject this entry?: Afvis denne aftale? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Du skal indtaste et brugernavn og kodeord Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gem login-informationer i en cookie, så jeg ikke behøver indtaste dem næste gang Login: Log ind Access public calendar: Til offentlig kalender cookies-note: OBS: Dette program kræver at cookies er slået til i browseren ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Ugyldig login ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: Tilføj ny ikke brugertilknyttet kalender ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Gem indstillinger hour: timer minute: minutter ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Sletter aftaler for Finished: Færdig Check box to delete ALL events for a user: Afkryds for at slette ALLE aftaler for en bruger Delete all events before: Slet alle aftaler før Preview delete: Vis aftaler som slettes Are you sure you want to delete events for: Er du sikker på du vil slette aftaler for Records deleted from: Poster slettet fra ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: En aftale er blevet afslået af ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Denne aftale er fortrolig Approved: Accepteret Deleted: Slettet Rejected: Afvist Waiting for approval: Afventer acceptering Unknown: Ukendt to manage reports for the Public Access calendar: for at redigere rapporter i den offentlige kalender Add new report: Tilføj ny rapport Manage Reports: Rediger rapporter ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Avanceret søgning Search: Søg Keywords: Søgeord ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Du skal indtaste et eller flere søgeord Search Results: Søgeresultater match found: emne fundet matches found: emner fundet No matches found: Ingen emner fundet ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Se anden brugers kalender ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Du har ikke tilføjet nogen kategorier Set Category: Vælg kategori ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: betyder administrativ bruger Add New User: Tilføj ny bruger ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Nulstil ######################################## # Page: views.php # Add New View: Tilføj ny visning ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Unavngivet visning Add View: Tilføj visning Edit View: Rediger visning View Name: Navn på visning: View Type: Visningstype Week (Users horizontal): Uge (brugere opstilles horisontalt) Week (Users vertical): Uge (brugere opstilles vertikalt) Week (Timebar): Uge (tidslinie) Month (Timebar): Måned (tidslinie) Month (side by side): Måned (opstillet sidevis) Month (on same calendar): Måned (på samme kalender) ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Du skal angive et navn for visningen ######################################## # Page: view_d.php # No users for this view: Ingen brugere til denne visning ######################################## # Page: view_entry.php # Assistant mode: Assistent-tilstand External User: Eksterne brugere Approve/Confirm entry: Godkend/bekræft aftale Reject entry: Afvis aftale Set category: Vælg kategori Copy entry: Kopiér aftale This will delete this entry for all users.: Dette vil slette denne aftale for alle brugere. Edit entry: Redigér aftale Edit repeating entry for all dates: Rediger gentagne aftaler for alle datoer Delete repeating event for all dates: Slet gentagne aftaler for alle datoer Edit entry for this date: Rediger aftale for denne dag Delete entry only for this date: Slet kun aftalen for denne dag This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aftalen fra din kalender. Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du tilføje denne aftale til din kalender? This will add the entry to your calendar.: Dette vil tilføje aftalen til din kalender. Email all participants: Send email til alle deltagere Hide activity log: Skjul Aktivitetslog Show activity log: Vis Aktivitetslog Export this entry to: Eksporter denne visning til ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Ny aftale ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Anden brugers kalender Manage Views: Definer Visninger ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: overskrider grænsen på XXX aftaler pr. dag All Attendees: Alle deltagere Busy: Optaget Tentative: Afventende Event approved: Aftale accepteret Event created: Aftale oprettet Event deleted: Aftale slettet Notification sent: Notifikation afsendt Event rejected: Aftale afvist Reminder sent: Påmindelse afsendt Event updated: Aftale opdateret WK: Uge Changes successfully saved: Ændringer gemt Event: Aftale Action: Handling Printer Friendly: Printervenlig Generate printer-friendly version: Vis printervenlig side January: Januar February: Februar March: Marts May_: Maj June: Juni July: Juli October: Oktober May: Maj Oct: Okt The following error occurred: Følgende fejl opstod You are not authorized.: Du har ikke tilladelse til dette Add N hours to: Tilføj N timer til Subtract N hours from: Træk N timer fra same as: samme som server time: serverens tidsindstilling Error approving event: Fejl ved godkendelse af aftale Sunday: Søndag Monday: Mandag Tuesday: Tirsdag Wednesday: Onsdag Thursday: Torsdag Friday: Fredag Saturday: Lørdag Sun: Søn Mon: Man Tue: Tir Wed: Ons Thu: Tor Fri: Fre Sat: Lør ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Min kalender Add New Entry: Tilføj ny aftale Logout: Log ud Back to My Calendar: Tilbage til min kalender Go to: Gå til Manage calendar of: Administrér kalender for ######################################## # Page: includes/translate.php # English: Engelsk Basque: Bastisk Bulgarian: Bulgarsk Catalan: Katalansk Chinese (Simplified/GB2312): Kinesisk (Simplified/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): Kinesisk (Traditional/Big5) Czech: Tjekkisk Danish: Dansk Dutch: Hollandsk Estonian: Estonsk Finnish: Finsk French: Fransk Galician: Galisisk German: Tysk Holo (Taiwanese): Holo (Taiwanesisk) Hungarian: Ugngarsk Icelandic: Islandsk Italian: Italiensk Japanese: Japansk Korean: Koreansk Norwegian: Norsk Polish: Polsk Portuguese: Portugisisk Portuguese/Brazil: Portugisisk/Brasiliansk Romanian: Rumænsk Russian: Russisk Spanish: Spansk Swedish: Svensk Turkish: Tykisk event: aktivitet ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Ugyldig brugerlogin ######################################## # Page: includes/user-nis.php # no such user: bruger findes ikke ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Unavngiven aftale Event Imported: Aftaler importeret ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Påmindelse authenticate: SMTP fejl: Kunne ikke logge på. connect_host: SMTP fejl: Kunne ikke tilslutte SMTP serveren. data_not_accepted: SMTP fejl: Data kunne ikke accepteres. encoding: Ukendt encode-format: execute: Kunne ikke køre: file_access: Ingen adgang til fil: file_open: Fil fejl: Kunne ikke åbne filen: from_failed: Følgende afsenderadresse er forkert: instantiate: Kunne ikke initialisere email funktionen. mailer_not_supported: mailer understøttes ikke. provide_address: Du skal indtaste mindst en modtagers emailadresse. recipients_failed: SMTP fejl: Følgende modtagere er forkerte: ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Server URL er påkrævet Server URL must end with /.: Server URL skal slutte med '/' Invalid work hours.: Ugyldig arbejdstid Invalid color for document background.: Ugyldig baggrundsfarve Invalid color for document title.: Ugyldig titelfarve Invalid color for table cell background.: Ugyldig farve for tabelbaggrund Invalid color for table grid.: Ugyldig farve for tabelrammen. Invalid color for table header background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabeloverskrifter. Invalid color for table text background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabelteksten. Invalid color for event popup background.: Ugyldig farve for baggrunden for aftale-popup. Invalid color for event popup text.: Ugyldig farve for aftale-popup tekst. Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farve for dagens tabelbaggrund Color format should be RRGGBB.: Farven skal skrives som '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/availability.php # Change the date and time of this entry?: Skal dato og tid ændres for denne post? ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Du har ikke indtastet en kort beskrivelse The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Det valgte tidspunkt er før end din foretrukne arbejdstid. Er dette korrekt? Please add a participant: Tilføj venligst en deltager: You have not entered a valid time of day: Du har ikke indtastet et gyldigt tidspunkt ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Ugyldig farve ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Ikke-accepterede aftaler ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Påmindelse