# See translations/English-US.txt for instructions. # # FitBak ( http://www.fitbak.com ) -ek itzulia # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project, # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # $Id: Basque.txt,v 1.22.2.1 2008/09/05 17:59:19 bbannon Exp $ # Translation last updated on 09-05-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # OK: Ados ######################################## # Page: access.php # Database error: Akatsa datu basean Go: Joan Save: Gorde Public Access: Atzipen publikoa Admin: Konfigurazioa Calendar: Egutegia Public: Publikoa Confidential: Konfidentziala Private: Pribatua ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Hurrengoa Previous: Aurrekoa ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: konfidentziala private: pribatua Error adding event: Akatsa gertaera gehitzean ######################################## # Page: admin.php # Select: Aukeratu Day: Eguna Week: Astea Month: Hilabetea Year: Urtea Settings: Aukerak Groups: Taldeak Email: E-posta Colors: Koloreak Document background: Dokumentuaren atzea Document title: Izenburua Document text: Dokumentuaren testua Table grid color: Taularen kolorea Table header background: Taularen burukoaren atzea Table header text: Taularen burukoaren testua Table cell background: Taulako gelaxken atzea Table cell background for current day: Gaurko egunaren gelaxkaren atzea Table cell background for weekends: Astebukaerako gelaxken atzea Event popup background: Gertaera popup-aren atzea Event popup text: Gertaera popup-aren testua System Settings: Sistemaren aukerak Help: Laguntza app-name-help: Izenburuan azalduko den testua adierazten du Application Name: Aplikazioaren izena server-url-help: Aplikazioaren oinarri URL-a adierazten du Server URL: Zerbitzariaren URL-a language-help: Erabili beharreko hizkuntza adierazten du. Language: Hizkuntza Your browser default language is: Zure nabigatzailearen hizkuntza lehenetsia da None: Bat ere ez date-format-help: Dataren formatua adierazten du Date format: Data formatua display-week-starts-on: Astea Igande edo Astelehenean asten den adierazteko Week starts on: Astea hasten da time-format-help: Erabiliko den ordu formatua adierazten du, 12 ordu edo 24 ordu Time format: Ordu formatua 12 hour: 12 ordukoa 24 hour: 24 ordukoa Specify timed event length by: Bileren iraupena nola zehaztu Duration: Iraupena End Time: Amaitzeko ordua work-hours-help: Egutegi bakoitzean erakutsi beharreko orduak adierazten ditu. Work hours: Lan orduak From: Nork to: Nori preferred-view-help: Lehenetsitako ikus aukera (Eguna, Astea, Hilabetea, Urtea) Preferred view: Lehenetsitako ikus aukera fonts-help: Erabili beharreko tipografiak adierazten ditu ( Arial, Helvetica ...) Fonts: Tipografiak display-weekends-help: Astebukaerak erakusten ditu asteroko ikus aukeran display-week-number-help: Asteari dagokion zenbakia erakutsiko den adierazten du Display week number: Aste zenbakia erakutsi Display description in printer day view: Egunaren inprimatzeko ikus eran deskribapena adierazi allow-view-other-help: Beste erabiltzaileen egutegia ikusi daiteken ala ez adierazten du Allow viewing other users calendars: Beste erabiltzaileen egutegiak ikustea baimendu require-approvals-help: Aktibatu ez gero, onespena behar da. Require event approvals: Gertaeraren onespena eskatu display-unapproved-help: Onetsi gabeko gertaerak erakutsiko diren adierazten du. Display unapproved: Onespengabekoak erakutsi Check for event conflicts: Gertaera talkak antzeman Yes: Bai No: Ez conflict-months-help: Hilak aztertzean talkak Conflict checking months: Hilak aztertzean talkak disable-priority-field-help: Lehentasun eremua azaldu ala ez Disable Priority field: Desgaitu lehentasun eremua disable-access-field-help: Atzipen informazioa azaldu ala ez Disable Access field: Desgaitu atzipen eremua disable-participants-field-help: Partaide eremua azaldu ala ez Disable Participants field: Desgaitu partaide eremua disable-repeating-field-help: Gertaera errepikatuak kentzea ekidin ala ez Disable Repeating field: Desgaitu errepikapen ezabatzea remember-last-login-help: Aukeratzen bada azken login informazioa gogoratuko du Remember last login: Login informazioa gogoratu allow-public-access-help: Egutegiak atzipen publikoa izan dezaken edo ez adierazten du. Allow public access: Atzipen publikoa baimendu public-access-view-others-help: Beste erabiltzaile batzuen egutegiak ikus daitezken adierazten du Public access can view other users: Beste erabiltzaileen gertaerak ikus daitezke public-access-can-add-help: Aukeratuz gero erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke Public access can add events: Erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke groups-enabled-help: Taldekako antolaketa ahalbideratzen du Groups enabled: Taldeak gaituak user-sees-his-group-help: Taldekideek bere taldearen gertaerak soilik ikusiko dituzte User sees only his groups: Erabiltzaileak bere taldea ikusten du soilik Enabled: Gaitua Allow remote subscriptions: Urrutiko harpidetzak baimendu categories-enabled-help: Kategori sistema gaitzen du Categories enabled: Kategoriak gaituak email-enabled-help: E-posta bidezko notifikazioak gaitzen edo desgaitzen ditu Email enabled: E-posta gaitua email-default-sender: Defektuz postak zeinek bidaliko dituen adierazten du. Default sender address: Bidaltzailearen posta Default user settings: Erabiltzailearen aukerak email-event-reminders-help: Gertaerak e-posta bidez gogorarazten diren Event reminders: Gertaeren gogoraraztea email-event-added: Gertaeren gehitzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events added to my calendar: Nire egutegira gehitutako gertaerak. email-event-updated: Gertaeren eguneratzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events updated on my calendar: Nire egutegian eguneratutako gertaerak email-event-deleted: Gertaeren ezabatzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events removed from my calendar: Egutegitik ezabatutako gertaerak. email-event-rejected: Kide batek gertaera bati uko egiten dionean e-posta bidezko notifikazioa. Event rejected by participant: Partaideak uko egindako gertaera Allow user to customize colors: Erabiltzaileei kolore esleipena egitea baimendu ######################################## # Page: adminhome.php # Preferences: Lehenetsiak Users: Erabiltzaileak Account: Kontua Categories: Kategoria Views: Ikus erak Layers: Geruzak Activity Log: Jardunaren erregistroa Administrative Tools: Konfigurazio-tresnak ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Kaixo The subject was: Izeburua zen The description is: Deskribapena da Date: Data Time: Ordua ######################################## # Page: category.php # Global: Orokorra Category Name: Atalaren izena Color: Kolorea Add: Gehitu Delete: Ezabatu Make New Category: Atal berria gehitu ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Kendu Cancel: Utzi ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Bilera bat bertan bera utzi dizu ######################################## # Page: docadd.php # Description: Deskribapena ######################################## # Page: edit_entry.php # days: egunak hours: orduak minutes: Minutuak Edit Entry: Sarrera editatu Add Entry: Sarrera gehitu Details: Zehaztasunak Participants: Partaideak Repeat: Errepikatu brief-description-help: Deskribapen motza ( 20 bat karaktere ) Brief Description: Deskribapen laburra full-description-help: Gertaeraren deskribapen luze, zabal eta mamitsua. Full Description: Deskribapen zabala access-help: Gertaeraren atzigarritasun maila adierazten du. Access: Atzitu priority-help: Gertaeraren lehentasuna adierazten du- Priority: Lehentasuna High: Altua Medium: Ertaina Low: Baxua Category: Atala date-help: Gertaeraren data adierazten du. Untimed event: Denbora-mugarik gabe Timed event: Denboraz mugatua All day event: Egun osokoa time-help: Gertaeraren iraupena adierazten du ( hutsik utz liteke ) duration-help: Gertaeraren iraupena minutuetan adierazirik participants-help: Gertaeran honetan partaide direnen lista. Availability: Libre egotea External Participants: Kanpo partaideak repeat-type-help: Gertaera bat zenbatero errepikatzen den adierazi. Daily: Egunero Weekly: Astero Monthly: Hilabetero by day: eguneko by date: dataren arabera Yearly: Urtero repeat-end-date-help: Gertaera noiz arte errepikatu behar den adierazten du. Use end date: Bukaera data erabili repeat-frequency-help: Gertaera zenbatero errepikatu behar den adierazten du. Frequency: Maiztasuna All: Denak Send Reminder: Gogorarazteko abixua bidali Delete entry: Sarrera ezabatu You are not authorized to edit this entry.: Ez zaude baimenduta gertaera hau editatzeko ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Bilera bat ezartzen dizu An appointment has been updated by: Bilera bat eguneratu du The following conflicts with the suggested time: Hondokoa ez dator bat gomendatutako orduarekin Please look on: Mesedez bilatu to accept or reject this appointment: bilera hau onartzeko edo uko egiteko to view this appointment: bilera hau ikusteko Scheduling Conflict: Bilera arteko talka Your suggested time of: Zure ordu gomendatua da conflicts with the following existing calendar entries: hondoko sarrerekin egiten du talka ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Geruza gehitu Edit Layer: Geruza editatu Source: Iturburua Duplicates: Bikoiztuak Show layer events that are the same as your own: Zure gertaeren berdinak direnak erakutsi Add to My Calendar: Egutegiari gehitu Delete layer: Geruza ezabatu ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Ezin duzu zeuretzako geruza bat sortu You can only create one layer for each user.: Erabiltzaile bakoitzeko geruza bakarra osa dezakezu ######################################## # Page: edit_nonusers.php # Add User: Erabiltzailea gehitu Edit User: Erabiltzailea editatu First Name: Izena Last Name: Abizena ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Akatsa ######################################## # Page: edit_report.php # Today: Gaur Next month: Hurrengo hilabetea Next year: Hurrengo urtea User: Erabiltzailea Current User: Une hontako erabiltzailea ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Erabiltzaile izena E-mail address: E-posta Password: Pasahitza again: berriz Disabled for demo: Demoan desgaitua Change Password: Pasahitza aldatu New Password: Pasahitz berria Set Password: Pasahitza jarri ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Erabiltzaileak ezabatzea debekatua The passwords were not identical.: Pasahitza hauek ez dira berdinak You have not entered a password.: Ez duzu pasahitz bat sartu ######################################## # Page: export.php # Export: Exportatu Export format: Exportatzeko formatua Export all dates: Data guztiak exportatu Start date: Hasiera data End date: Bukaera data Modified since: Azken eguneratze data ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Talde berria gehitu ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Izengabeko taldea Add Group: Taldea gehitu Edit Group: Taldea editatu Group name: Taldearen izena Updated: Eguneratua Created by: Sortzailea ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Egutegia automatikoki eguneratu auto-refresh-help: Egutegiaren edukiak automakiko eguneratzeko Auto-refresh time: Eguneratze automatiko denbora auto-refresh-time-help: Aktibatu ez gero, eguneraketa zenbatero egingo den Display weekends in week view: Astebukaerak erakusten ditu hilabeteroko ikus aukeran Time interval: Denbora zatia time-interval-help: Ikus aukeretan erabiliko den denbora zati minimoa adierazten du colors-help: Kolore guztiak formatu hamaseitarrean adierazi behar dira "#RRG ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Bug informea ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Gehitu/Editatu egutegi sarrerak Repeat Type: Mota errepikatu Repeat End Date: Errepikapenen bukaera data Repeat Day: Eguna errepikatu repeat-day-help: Gertaera hilabetearen zein egunetan errepikatu behar den adierazten du. ######################################## # Page: help_import.php # Import: Inportatu Enabling: Gaitzen ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Laguntza ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Gehitu/Editatu/Ezabatu The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Geruza berriaren textuaren kolorea Disabling: Desgaitzen If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Gaitu ez gero zure gertaeren berdinak diren gertaerak ere erakutsi dira Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Zure egutegian azaltzea gustatuko litzaizuken erabiltzailea adierazten du ######################################## # Page: help_pref.php # When I am the boss: Bilera neuk sortzen dudanean Email me event notification: Bidali e-posta neuri ere I want to approve events: Bilera onartu nahi dut Subscribe/Publish: Harpidetu/Zabaldu ######################################## # Page: import.php # Disabled: Desgaitua ######################################## # Page: layers.php # Layer: Geruza Edit layer: Geruza editatu Layers are currently: Geruzak orain Disable Layers: Geruzak desgaitu Click here: Hemen sakatu Add layer: Geruza gehitu ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Onetsi/Konfirmatu Reject: Gaitzetsi View this entry: Sarrera hau ikusi Approve this entry?: Sarrera hau onetsi Reject this entry?: Gaitzetsi sarrera hau? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Erabiltzaile eta pasahitz bat sartu behar dituzu Save login via cookies so I dont have to login next time.: Datuak gorde Login: Sartu Access public calendar: Egutegi publikora joan cookies-note: Oharra: Aplikazio honek cookiak gaituak egotea behar du. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Lehenetsiak gorde hour: Ordua ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Gertaera bat gaitzetsia izan da ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Gertaera hau konfidentziala da Deleted: Ezabatuak Rejected: Gaitzetsiak Waiting for approval: Onespenaren zai ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Bilaketa aurreratua Search: Bilatu Keywords: Hitz gakoa ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Hitz gako bat edo gehiago sartu behar duzu Search Results: Bilaketaren emaitzak match found: asmatze topatua matches found: asmatze topatuak No matches found: Ez da asmatzerik topatu ######################################## # Page: security_audit.php # Status: Egoera ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Ez duzu atalik gehitu Set Category: Atala ezarri ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: erabiltzaile administraria adierazten du Add New User: Erabiltzaile berria gehitu ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Berhasieratu ######################################## # Page: views.php # Add New View: Ikus era berria ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Izen gabeko ikus era Add View: Ikus era gehitu Edit View: Ikus era editatu View Name: Izena ikusi View Type: Mota ikusi ######################################## # Page: view_entry.php # Approve/Confirm entry: Onetsi/Konfirmatu erregistroa Reject entry: Erregistroa gaitzetsi Set category: Atala ezarri Copy entry: Sarrera kopiatu This will delete this entry for all users.: Ekintza honek gertaera hau ezabatuko du egun baterako Edit entry: Sarrera editatu Edit repeating entry for all dates: Data guztietarako errepikatutako gertaera editatu Delete repeating event for all dates: Errepikatutako gertaera data guztietarako ezabatu Edit entry for this date: Egun honetarako sarrera editatu Delete entry only for this date: Data honetako sarrera ezabatu This will delete the entry from your calendar.: Ekintza honek sarrera ezabatuko du egutegitik Do you want to add this entry to your calendar?: Sarrera hau gehitu nahi al duzu zure egutegian? This will add the entry to your calendar.: Ekintza honek sarrera gehituko du zure egutegian Email all participants: Partaide guztiei e-posta bidez jakinarazi Hide activity log: Jardunaren erregistroa ezkutatu Show activity log: Mostrar bitácora de actividad Export this entry to: Sarrera hau exportatu ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Sarrera berria ######################################## # Page: includes/access.php # Manage Views: Ikus era administratu ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Abendua Dec: Abe ######################################## # Page: includes/functions.php # Event approved: Gertaera onetsia Event created: Gertaera sortua Event deleted: Gertaera ezabatua Notification sent: Jakinarazpen mezua bidalia Event rejected: Gertaera gaitzetsia Reminder sent: Gogorarazteko mezua bidalia Event updated: Gertaera eguneratua WK: ast Event: Gertaera Action: Ekintza Printer Friendly: Inprimatzeko egokia Generate printer-friendly version: Formatu inprimagarria sortu January: Urtarrila February: Otsaila March: Martxoa April: Apirila May_: Maiatza June: Ekaina July: Uztaila August: Abuztua September: Iraila October: Urria November: Azaroa Jan: Urt Feb: Ots Apr: Api May: Mai Jun: Eka Jul: Uzt Aug: Abu Sep: Ira Oct: Urr Nov: Aza The following error occurred: Hondoko akatsa gertatu da You are not authorized.: Ez zaude baimenduta Error approving event: Akatsa gertaera onestean Sunday: Igandea Monday: Astelehena Tuesday: Asteartea Wednesday: Asteazkena Thursday: Osteguna Friday: Ostirala Saturday: Larunbata Sun: Iga Mon: Atl Tue: Atr Wed: Azk Thu: Otg Fri: Otr Sat: Lar ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Nire egutegia Add New Entry: Sarrera berria gehitu Logout: Irten Back to My Calendar: Nire egutegira itzuli Go to: Joan ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Izengabeko gertaera ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Abixua ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Zerbitzariaren URL-a falta da Server URL must end with /.: Zerbitzariaren URL-a '/'-z bukatu behar du Invalid color for document background.: Kolore desegokia dokumentuaren atzerako Invalid color for document title.: Kolore desegokia dokumentuaren izenbururako Invalid color for table cell background.: Kolore desegokia taulako gelaxken atzerako Invalid color for table grid.: Kolore desegokia taularentzako Invalid color for table text background.: Kolore desegokia taularen textuaren atzerako Invalid color for event popup background.: Kolore desegokia gertaera popup-aren atzerako Invalid color for event popup text.: Kolore desegokia gertaera popup-aren texturako Invalid color for table cell background for today.: Kolore desegokia gaurko egunaren atzerako Color format should be RRGGBB.: Kolorearen formatua hamaseitarra izan beharko luke adibidez, '#RRGGB ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Ez duzu deskribapen laburrik sartu You have not entered a valid time of day: Ez duzu ordu egoki bat sartu ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Kolore desegokia ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Gertaera ez onetsiak ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Oroigarria